GENITORI E FIGLI (1)

(原文: イタリア語 – 日本語訳 – English below)
(Italiano (testo originale) – Traduzione in giapponese – English below)

Se i padri greci, pur provando affetto per i loro figli, trascorrono poco tempo con loro, affidandone la cura alle madri e ai pedagoghi, i padri romani, invece, sono più presenti e premurosi. Sono consapevoli che l’educazione di un figlio è diversa da quella di una figlia: i maschi, infatti, saranno gli eredi e dovranno acquisire le virtù necessarie per diventare buoni cittadini.

In molte famiglie, il successo del figlio primogenito maschio è strettamente legato alla reputazione dell’intera gens ((un gruppo di famiglie legate da un antenato comune e da tradizioni condivise, simile a un clan), e per questo la sua formazione è considerata un dovere di primaria importanza.

Già molti anni prima del tempo in cui è ambientata la nostra storia, il commediografo Plauto (tra il 255 e il 250 a.C. – 184 a.C.) esprimeva questa idea con grande chiarezza:

«Sono i padri che, come artefici, costruiscono i loro figli»

(Parentēs fabrī liberōrum sunt…), e continuava:

«insegnando loro le lettere, il diritto e le leggi»

(docent litterās, iūra, lēgēs).

Due secoli dopo, lo stesso concetto viene ribadito da Plinio il Giovane (61/62 d.C. – 113/14 d.C.), che parlando dell’educazione romana scrive:

«Ciascuno aveva il proprio padre come maestro»

(Suus cuique parēns prō magistrō).

Un principio simile si ritrova anche nella saggezza giapponese:

子供は親の背中を見て育つ。」

Letteralmente: “I figli crescono osservando la schiena dei genitori”, che si può intendere come “Il figlio segue l’esempio del padre” o “L’educazione avviene attraverso l’imitazione”.

Nonostante gli impegni politici e lavorativi, molti padri romani trovano sempre il tempo per stare con i figli. Si racconta, ad esempio, che persino il severissimo Catone il Censore (234 a.C. – 149 a.C.) lasciasse il Senato per tornare a casa e assistere al bagnetto del figlio, assicurandosi che fosse avvolto correttamente nelle fasce.

(Nell’antica Roma era abitudine fasciare completamente i neonati, lasciando scoperto solo il viso. Questa pratica, rimasta in uso in Italia sino alla fine dell’Ottocento, serviva a proteggere il bambino e a favorire uno sviluppo corretto, ma, se eseguita male, poteva causare danni alla costituzione fisica.)

L’educazione tradizionale

Molti padri romani ritengono indegno che un uomo libero sia debitore della propria istruzione a uno schiavo, per quanto colto e capace. Per questo, pur disponendo di precettori di alto livello, preferiscono istruire personalmente i figli.

L’educazione non è solo intellettuale: i padri si occupano anche della formazione fisica e militare. Accompagnano i figli a cavalcare, insegnano loro a combattere con la spada, a lanciare il giavellotto, a tirare con l’arco e, in primavera o in estate, a nuotare nei fiumi e nei laghi. Questo tipo di addestramento crea una “seconda natura”, un’abilità istintiva che nessun maestro potrebbe impartire. Così i padri non solo educano, ma forgiano la famiglia, rendendola salda nei suoi valori tradizionali.

Il cambiamento dei costumi nell’Impero

Con il passare del tempo, soprattutto nell’epoca imperiale, i costumi si allentano. L’educazione severa dei padri del passato lascia spesso spazio alla corruzione e al lassismo. Molti ragazzi crescono circondati da lusso sfrenato, amanti, concubine e un ambiente privo di disciplina.

Alcuni genitori, senza alcun ritegno, fanno discorsi turpi e volgari davanti ai figli e si divertono quando le prime parole pronunciate dai bambini sono oscene. Giovenale (tra il 50 e il 60 d.C. – 127 d.C.), poeta satirico dell’età di Domiziano, denuncia questo degrado con parole severe:

«Al bambino si deve portare il massimo rispetto»

(Māxima dēbētur puerō reverentia).

 

Lucio e Aurelia: un modello di famiglia tradizionale

Per comprendere meglio la vita familiare nell’antica Roma, proviamo a immaginare una scena plausibile all’interno di una famiglia aristocratica.

Aurelia è felice di suo marito Lucio, perché si prende cura dei figli e mantiene il decoro di un padre tradizionale. Nonostante i numerosi impegni politici e lavorativi, dedica tempo ai bambini e insegna loro ciò che i maestri non possono trasmettere.

Lucio è consapevole che Fabia e Tito avranno ruoli molto diversi nella società e adatta l’educazione alle loro necessità.

Oggi, per esempio, deve occuparsi di affari e incontrare personalità importanti della città. Alla fine della giornata, probabilmente parteciperà con Tito a una breve cerimonia religiosa. Entrambi indossano la toga pretesta, simbolo della loro condizione.

Tito, destinato un giorno alla vita pubblica, deve abituarsi alla presenza dei grandi. Lucio gli insegna a rispettare le conversazioni degli adulti, ad ascoltare con attenzione e a familiarizzarsi con gli argomenti difficili della politica e dell’amministrazione.

Tornati a casa, Lucio lo interrogherà per verificare quanto ha compreso:

Chi ha parlato bene e chi male?

Chi gli è sembrato sincero e chi, invece, scaltro e manipolatore?

Quali espressioni e atteggiamenti sono da imitare e quali da evitare?

Attraverso questo esercizio, Lucio gli trasmette l’importanza della prudenza e lo prepara a riconoscere i pericoli della vita pubblica.

Fabia, invece, non ha potuto partecipare all’incontro. È ancora piccola e, come femmina, il suo ruolo sarà diverso. Tuttavia, anche a lei Lucio dedica amore e attenzione. Anzi, i padri romani sono spesso più affettuosi con le figlie che con i figli maschi.

Lucio chiama la bambina “Fabiola”, un vezzeggiativo che in giapponese corrisponderebbe a “Fabia-chan” e in italiano a “Fabietta”.

A lei racconta storie straordinarie di uomini e donne del passato, miti, leggende e meraviglie della natura. Le parla anche degli antenati della famiglia, trasformando il passato in un racconto vivo e affascinante.

Nei giorni di festa, tutta la famiglia – compresi i servi – partecipa alla vita pubblica: visitano mercati, stadi, parchi, giardini e passeggiano sotto i portici, come quelli splendidi di Ottavia. E poiché Fabia sa leggere, ogni tanto vanno insieme all’Argileto, il quartiere delle librerie.

Quando Tito crescerà e spunterà la prima barba, abbandonerà la toga pretesta, rimuoverà l’amuleto portafortuna (bulla) e indosserà la toga virilis, simbolo dell’ingresso nell’età adulta. Anche Fabia, come tutte le bambine romane, porta un amuleto, la lunula, che la proteggerà fino al giorno del matrimonio, quando lo lascerà come segno del passaggio alla nuova fase della vita.

Mentre i bambini maschi ricevevano la bulla alla nascita e la indossavano fino all’età adulta (quando, con la toga virilis, la toglievano come segno del passaggio alla maturità), le bambine indossavano la lunula fino al matrimonio, quando la deponevano per segnare il loro ingresso nello stato di moglie e madre.

La lunula era un ciondolo a forma di mezzaluna, solitamente in oro o argento, con una funzione protettiva legata alla fertilità e alla difesa dalle influenze negative.

Chi, se non un padre, può guidare un figlio in questo percorso e proteggerlo dalle insidie della vita pubblica?

Per questo Lucio, come molti altri padri romani, dedica tempo ed energie ai figli, fiero dei loro progressi e del loro futuro.

Fanciullo romano con la toga pretesta e l’amuleto portafortuna

Continua…

Marco Biondi

【日本語訳】

親と子(1)

ギリシャの父親たちは、子供に愛情を抱きながらも一緒に過ごす時間は少なく、母親や教育係に育児を任せていた。しかし、ローマの父親たちはより積極的に関わり、子供の教育に気を配っていた。彼らは、息子と娘の教育が異なることを認識しており、特に息子は家の後継者として、立派な市民となるために必要な徳を身につけるべきだと考えていた。

多くの家庭では、長男の成功が一族全体(gens:共通の祖先を持ち、伝統を共有する家族集団、いわば氏族)の名誉に直結していた。そのため、息子の教育は最も重要な責務とされていた。

すでに本書の時代よりずっと前に、喜劇作家プラウトゥス(紀元前255~250年頃 – 紀元前184年)は、この考えを明確に表現している。

「父親はまるで職人のように子供を育てる」
Parentēs fabrī liberōrum sunt…

そして、こう続けた。

「彼らに文字、法律、規則を教える」
docent litterās, iūra, lēgēs.

それから約二世紀後、同じ概念が小プリニウス(61/62年 – 113/114年)の言葉にも見られる。

「誰もが父親を師として持っていた」
Suus cuique parēns prō magistrō.

この考えは、日本のことわざにも通じる。

「子供は親の背中を見て育つ」

これは文字通り「子供は親の後ろ姿を見て成長する」という意味であり、「子は親の模範に倣う」や「教育は模倣によって行われる」と解釈できる。

ローマの父親の役割

政治や仕事で多忙な中でも、多くのローマの父親は子供と過ごす時間を大切にしていた。例えば、厳格なことで知られるカトー・ケンソリウス(紀元前234年 – 紀元前149年)は、元老院の会議を抜けて帰宅し、息子の入浴を見守り、きちんと布で包まれているかを確認していたという。

(古代ローマでは、新生児を顔以外すべて布で包む習慣があり、この風習は19世紀末までイタリアで続いた。これは赤ん坊を保護し、正しい発育を促すためだったが、やり方を誤ると身体に悪影響を及ぼすこともあった。)

伝統的な教育

多くのローマの父親は、自由人が奴隷から教育を受けるのは不名誉だと考えていた。そのため、たとえ優れた家庭教師がいたとしても、息子の教育を自ら行うことを望んだ。

教育は知的なものにとどまらず、身体的・軍事的な訓練も含まれていた。父親は息子と共に馬に乗り、剣の扱い方を教え、槍投げや弓術を指導し、春や夏には川や湖で泳ぐ訓練をさせた。このような教育は「第二の天性」を育み、いかなる教師も教えられない本能的な技術を養うことにつながった。こうして父親は、単に教育するだけでなく、家族を伝統的な価値観のもとに鍛え上げていった。

帝政期の風紀の変化

時代が進み、特に帝政期に入ると、伝統的な厳格な教育は次第に失われていった。その結果、多くの若者が贅沢や享楽に溺れ、規律のない環境で育つようになった。

一部の親たちは、公然と下品な言葉を口にし、子供が最初に覚えた言葉が卑猥なものであることを面白がった。ユウェナリス(紀元50~60年頃 – 127年)は、ドミティアヌス帝時代の風紀の乱れを嘆き、次のように述べている。

「子供には最大限の敬意を払うべきである」
Māxima dēbētur puerō reverentia.


ルキウスとアウレリア:伝統的な家族の姿

ローマの家庭生活をより具体的に理解するために、貴族の家庭の一場面を想像してみよう。

アウレリアは夫ルキウスに満足している。彼は父親としての役割を果たし、子供たちの教育にも関心を持っている。政治や仕事に多忙ながらも、子供たちと過ごす時間を大切にし、教師では教えられないことを伝えている。

ルキウスは、ファビアティトゥスが将来果たす社会的役割の違いを理解し、それぞれに適した教育を施している。

たとえば、この日、ルキウスは重要な人物と会う予定がある。夕方には、ティトゥスと共に簡単な宗教儀式に参加するだろう。彼らはトガ・プラエテクスタ(紫の縁取りがあるトガ)をまとい、その身分を象徴する。

ティトゥスは将来、公的な生活を送ることになるため、大人の会話を尊重し、慎重に聞く習慣を身につけなければならない。ルキウスは彼に問いかける。

  • 誰の話が良かったか、誰の話が悪かったか?
  • 誰が誠実で、誰が狡猾で偽善的だったか?
  • どの言葉遣いや態度を見習うべきで、どれを避けるべきか?

このような対話を通じて、ルキウスは洞察力の重要性を伝え、ティトゥスが公の場で生き抜く術を教えていく。

一方、ファビアはこの会合には参加できなかった。まだ幼く、女性として異なる役割を持つためである。しかし、ルキウスは彼女にも深い愛情を注ぎ、「ファビオラ」(日本語なら「ファビアちゃん」、イタリア語なら「ファビエッタ」)と愛称で呼んでいる。

彼はファビアに、英雄や偉人の物語、神話や伝説、自然の神秘を語り聞かせる。そして、家系の祖先についても話し、過去を生き生きとした物語として伝える。

祭日の際には、家族全員—奴隷を含めて—市内を巡り、市場や競技場、公園や庭園を訪れ、オクタウィアの回廊の下を散歩する。そして、ファビアが読書を好むため、アルギレトゥム(本屋街)へ立ち寄ることもある。


父親の役割とは

ローマ社会では、父親が息子や娘の成長を導き、人生の試練から守ることが何より重要視されていた。ルキウスもまた、多くのローマの父親と同じく、子供たちの成長を誇りに思い、その未来を見据えていた。

【English】

Parents and Children (1)

Greek fathers, despite feeling affection for their children, spend little time with them, entrusting their care to mothers and pedagogues. Roman fathers, on the other hand, are more present and attentive. They recognize that the education of a son differs from that of a daughter: sons are the heirs and must acquire the virtues necessary to become good citizens.

In many families, the success of the eldest son is closely tied to the reputation of the entire gens (a group of families connected by a common ancestor and shared traditions, similar to a clan). Therefore, his education is considered a primary duty.

Even long before the time in which our story is set, the playwright Plautus (c. 255–250 BC – 184 BC) expressed this idea clearly:

“Fathers are like craftsmen who shape their children.”
(Parentēs fabrī liberōrum sunt…)

He continued:

“Teaching them letters, laws, and regulations.”
(docent litterās, iūra, lēgēs.)

Two centuries later, the same concept was reiterated by Pliny the Younger (61/62 AD – 113/114 AD), who, speaking about Roman education, wrote:

“Each person had their own father as a teacher.”
(Suus cuique parēns prō magistrō.)

A similar principle is found in Japanese wisdom:

“Children grow up watching their parents’ backs.”

This phrase can be interpreted as “A child follows the example of their father” or “Education occurs through imitation.”


The Role of Roman Fathers

Despite their political and professional commitments, many Roman fathers always find time to be with their children. It is said, for example, that even the strict Cato the Censor (234 BC – 149 BC) would leave the Senate to return home and oversee his son’s bath, ensuring that he was properly wrapped in swaddling cloths.

(In ancient Rome, it was customary to swaddle newborns completely, leaving only the face exposed. This practice, which persisted in Italy until the late 19th century, was intended to protect the baby and promote proper physical development. However, if done incorrectly, it could cause harm to the child’s constitution.)


Traditional Education

Many Roman fathers considered it unworthy for a free man to owe his education to a slave, no matter how educated or skilled they might be. For this reason, despite having high-level tutors at their disposal, they preferred to personally instruct their children.

Education was not just intellectual: fathers also took responsibility for their children’s physical and military training. They accompanied their sons on horseback, taught them how to fight with swords, throw javelins, shoot arrows, and, in spring or summer, swim in rivers and lakes. This type of training created a “second nature”, an instinctive skill that no teacher could impart. In this way, fathers not only educated their children but also forged the strength and values of their families.


The Changing Customs of the Empire

As time passed, particularly during the Imperial era, traditions began to loosen. The strict education of past fathers was often replaced by corruption and laxity. Many young men grew up surrounded by excessive luxury, mistresses, concubines, and an environment devoid of discipline.

Some parents, without any sense of restraint, spoke vulgar and obscene words in front of their children and even found it amusing when their child’s first words were crude. The satirical poet Juvenal (c. 50–60 AD – 127 AD), writing during the reign of Domitian, condemned this moral decline with severe words:

“The greatest respect is owed to a child.”
(Māxima dēbētur puerō reverentia.)


Lucius and Aurelia: A Model of a Traditional Family

To better understand family life in ancient Rome, let us imagine a plausible scene within an aristocratic household.

Aurelia is happy with her husband Lucius, as he takes care of their children and maintains the dignity of a traditional father. Despite his numerous political and professional commitments, he dedicates time to the children and teaches them things that their tutors cannot impart.

Lucius understands that Fabia and Titus will have very different roles in society and adapts their education accordingly.

Today, for example, he must attend to business and meet important figures in the city. At the end of the day, he will likely participate in a brief religious ceremony with Titus. Both wear the toga praetexta, a symbol of their status.

Titus, destined for public life, must become accustomed to the presence of influential figures. Lucius teaches him to respect adult conversations, listen attentively, and become familiar with the complex issues of politics and administration.

After returning home, Lucius questions his son to test his understanding:

  • Who spoke well, and who spoke poorly?
  • Who seemed sincere, and who appeared cunning and manipulative?
  • Which expressions and behaviors should be imitated, and which should be avoided?

Through this exercise, Lucius teaches him the importance of prudence and prepares him to recognize the dangers of public life.

Meanwhile, Fabia could not attend the meeting. She is still young, and as a girl, her role will be different. However, Lucius also devotes love and attention to her. In fact, Roman fathers are often more affectionate with their daughters than with their sons.

Lucius calls his daughter “Fabiola”, a diminutive similar to “Fabia-chan” in Japanese or “Fabietta” in Italian.

He tells her extraordinary stories of historical figures, myths, legends, and the wonders of nature. He also speaks about their family ancestors, transforming the past into a vivid and engaging narrative.

On festival days, the entire family—including their slaves—participates in public life: they visit markets, stadiums, parks, and gardens, and walk under the magnificent porticoes of Octavia. Since Fabia can read, they occasionally go together to the Argiletum, the district of bookshops.

When Titus grows older and his first beard appears, he will abandon the toga praetexta, remove his protective amulet (bulla), and wear the toga virilis, the symbol of his transition into adulthood. Similarly, Fabia, like all Roman girls, wears an amulet called the lunula, which she will keep until the day of her wedding, when she will leave it behind as a sign of her transition to a new phase of life.

While boys received the bulla at birth and wore it until adulthood (removing it when they donned the toga virilis to mark their maturity), girls wore the lunula until their wedding, when they would set it aside as a symbol of their new status as wives and mothers.

The lunula was a crescent-shaped pendant, usually made of gold or silver, with a protective function linked to fertility and defense against negative influences.


Who but a Father Can Guide His Child?

Who, if not a father, can guide a child through this journey and protect them from the dangers of public life?

For this reason, Lucius, like many other Roman fathers, dedicates time and energy to his children, proud of their progress and their future.

お問い合わせ

お電話またはメールにてお気軽にお問い合わせください。
営業時間: (平日)11:00〜21:00(土日祝日)11:00〜18:30

お申し込みでお急ぎの方は、こちら

お電話が繋がらない場合やご相談など

FIDES学院に関するご質問など